Menu
stage img
  • Buzón

En debate: voz y voto para la momia muda

08.05.2023

Claro está, la momia de Shep-en-Isis, en la biblioteca abacial de San Galo, guarda el más completo silencio. En cambio, resuenan con fuerza las voces de quienes se preguntan si San Galo es el lugar adecuado para que allí repose la hija de un sacerdote del antiguo Egipto. Entre nuestros lectores también el tema del patrimonio cultural ha suscitado un vivo debate.

Descubra en nuestra edición online (www.revue.ch) los últimos comentarios sobre los artículos de “Panorama Suizo” y comparta en cualquier momento sus propios comentarios. Además, la plataforma de la comunidad de la Organización de los Suizos en el Extranjero (OSE) le permite participar en los debates abiertos o proponer nuevos debates.

El enlace al foro de debate de SwissCommunity es el siguiente: members.swisscommunity.org/forum

Una momia egipcia desata en Suiza un acalorado debate cultural

JOËLLE TAILLANDIER, SAINT-LOUIS, FRANCIA

Schep-en-Isis debe estar en el país de sus raíces. Esto es algo obvio para quienes denuncian la era de la colonización y el robo de bienes ajenos. Como Milo Rau y tantos otros, quiero que Suiza y todos los países que se hayan apoderado ilegal e ilícitamente de bienes culturales y fragmentos identitarios de otros pueblos se los devuelvan. Todo país, todo pueblo y toda civilización tiene el derecho imprescriptible de proteger y valorizar su propio acervo de recuerdos, patrimonial, artístico y cultural... y demás (minerales, bosques, plantas y conocimientos autóctonos, etcétera).

ERICH BAUMANN, PEMBERTON, CANADÁ

Si la momia de Shep-en-Isis es importante para los egipcios, debe ser devuelta a Egipto, no cabe duda. Atrás han quedado los tiempos en que era aceptable que los países europeos se quedaran con bienes culturales de otros países.

ADNANE BEN CHAABANE, TÚNEZ

¿Deben devolverse todas estas obras o puede aceptarse que algunas de ellas estén dispersas por el mundo? Pienso que tener algunas obras fuera del país de origen puede servir de vehículo de difusión cultural. Además, tampoco es malo que las personas que no puedan viajar a esos países tengan la oportunidad de descubrir y admirar esas obras cerca de donde viven. Un primer descubrimiento en las cercanías podría también incitar a ver más en el país de origen.

ARYE-ISAAC OPHIR, ISRAEL

Por suerte, de momento no me he topado con ninguna momia inquieta, lo que evidentemente no significa que estas no puedan generar inquietud.

 

Registrarse en el censo electoral: un trámite muy sencillo

Rudolf Weber, Somerset West, SUDÁFRICA

Sin el voto electrónico, este derecho es muy relativo si la documentación electoral llega por correo meses después de las elecciones, o, incluso, ¡nunca llega! Al menos para los suizos en el extranjero, el voto electrónico debe introducirse lo antes posible. Tampoco supone ningún riesgo mayor.

Fernand Voutat, REPÚBLICA DOMINICANA

Donde yo vivo, el correo postal no funciona, o funciona muy mal. En quince años no he recibido la documentación electoral... ¡ni una sola vez! Por tanto, el voto electrónico sería mi única posibilidad de participar en las elecciones y votaciones.

ROBERTO SCHIBLI, SANTA MARTA, COLOMBIA

Aquí en Colombia, siempre recibo la documentación electoral meses después de que se hayan celebrado las elecciones.

Comentarios

×

Se requiere el nombre, el lugar y el país

Enter valid name

Valid email is required!

Introduce un correo electrónico válido.

Comment is required!

Debes aceptar las reglas de los comentarios..

Please accept

* Estas entradas son necesarias

Comentarios :

  • user
    Toni Cavelty, West Vancouver BC, Kanada 14.06.2023 At 15:45
    Es ist immer eine gute Post, die Schweizer Revue.

    Diesmal doppelt interessant:

    #1) Die hübsche Schepenese ist mir bekannt von meinen Jugendjahren in St.Gallen und Student der Katholischen Kantons Realschule. Unser Schulzimmer war direkt über dem Sarkophag und Besuche der Stiftbibliothek waren jährliche Ereignisse. Wer hätte damals geglaubt, dass diese Ruhestätte einmal ein internationales Problem erwecken könnte.

    #2) Rätoromanisch ist, obwohl in St.Gallen aufgewachsen (in Ilanz geboren) und teil einer 10 köpfigen Familie, immer noch unsere Sprache, die wir unter uns brauchen. Unser Rumontsch wurde so wie eine Art Dialekt, ich habe Mühe das echte Romanisch zu Lesen und zu Verstehen.

    Ich wanderte 1954 nach Canada aus, jetzt im Ruhestand mit meiner Gattin Hildegard in West Vancouver BC und gute Familien in der Nähe.
    Mostrar la traducción
  • user
    Alain Metzger, Paris, France 15.05.2023 At 13:58

    Guerre en Ukraine: débat sur les munitions suisses (Revue Suisse 2/2023):


    J'ai pris connaissance avec intérêt des quelques lignes consacrées à cette affaire dans le dernier numéro de la Revue Suisse. Je m'étonne que du matériel déclassé soit mis à la casse et que des munitions soient refusées à l'Ukraine en raison de la neutralité de la Suisse. Neutralité qui n'a pas empêché l'État Fédéral de fournir l'Allemagne nazie (en guerre) en canons, munitions, et de permettre la traversée ferroviaire nocturne et camouflée du pays vers l'Italie par du matériel militaire et de contingents allemands...

    Mostrar la traducción
top