Buzón
Buzón
Buzón
Buzón
Buzón
Buzón
Buzón
Buzón
Nací durante la Segunda Guerra Mundial y recuerdo que, durante mi infancia, un tío mío, que era de Ginebra, regresó de un campo de concentración. Nunca supe por qué lo habían enviado allí, pero vivía en Francia cuando esto ocurrió. Era un tema tabú, que nunca se mencionaba. En las clases de historia nos hablaban una y otra vez de las batallas suizas, de los mercenarios suizos que habían destacado en las guerras europeas; pero acerca de los nazis, ni una palabra: ¡qué vergonzosa desinformación! Estoy de acuerdo en que es imprescindible discutir todo esto, ante el avance de la extrema derecha en Europa y en el mundo. Gracias por este artículo. Espero que después de los esfuerzos de la Presidenta Simonetta Sommaruga para que se reconozca a las víctimas del Holocausto, el gobierno apoye la construcción de un monumento que refleje el daño y la vergüenza que representa este capítulo de nuestra historia.
Joelle Mann, Oxford, Gran Bretaña
Este es un gran trabajo periodístico. Sin duda alguna, debería haberse realizado mucho antes. Pero en vista de los innumerables actos xenófobos y antisemitas que se observan en tantos países, es importante dar a conocer la historia. El gobierno suizo podría sumarse a la idea de un monumento digital y aportar su contribución financiera. Tal vez resulte entonces más fácil disculparse por lo ocurrido.
Martin Schlatter-Roggenkamp, Países Bajos
Muchas gracias por este artículo. El debate crítico en torno al pasado nunca debe terminar.
Swen Ruhnke, Hamburgo, Alemania
¡Excelente artículo! No sabía esto, pues nací en la década de los ochenta. Más que buscar culpables, es preciso sacar enseñanzas del pasado. Espero que la historia de ese oscuro periodo se recuerde y se cuente en el futuro, y que sus víctimas y héroes nunca sean olvidados.
Sofie Rytz, Escocia
A riesgo de desatar una ola de críticas, me permito declarar que ya es hora de hacer borrón y cuenta nueva. Nadie cuestiona los crímenes cometidos en Alemania entre 1933 y 1945. Desde 1945 han pasado 75 años. El garrote nazi que desde hace tres generaciones se blande en los jardines de infancia y las escuelas alemanas no contribuye a despertar la conciencia, sino a crear complejos de inferioridad y, al igual que otras hachas de guerra, debería enterrarse.
Peter Fässler, Vientiane, Laos
Hoy en día es muy común escuchar que “quien olvida su historia está condenado a repetirla”. Suponer que la gente se vuelve bondadosa, pacifista y altruista por el simple hecho de que se mantiene vivo el recuerdo de las atrocidades del pasado, es totalmente ridículo. En EE. UU., los niños negros y blancos van juntos a la escuela primaria sin saber nada de historia, se hacen amigos y juegan juntos sin prestar ninguna atención a su color. Ni siquiera se percatan de él. Después, aprenden acerca de la esclavitud y de los malos tratos que sufrieron sus abuelos. Con ello, aprenden a sentirse resentidos e indignados.
Christopher Egli, DEVon, EE. UU.
¡Gracias por este magnífico artículo! Es posible que no aprendamos de nuestros errores, pero es necesario que siempre se nos recuerden. Crear un monumento digital sería una bella y grandiosa idea.
Crystina Wyler, Virginia, EE. UU.
Los mejores dibujos de prensa del año 2019: éste fue el tema de la exposición “Gezeichnet 2019” que, de diciembre a febrero, presentó el Museo de la Comunicación de Berna. Entre las mejores obras de los 50 principales dibujantes suizos se encontraba la portada que creó Max Spring para la edición de “Panorama Suizo” dedicada al tema de las elecciones (6/2019). Además, los medios de comunicación suizos que informaron sobre la exposición “Gezeichnet 2019” aludieron en numerosas ocasiones a este guiño humorístico de Spring al éxito electoral de los Verdes.
(MUL)
Aunque la mayoría de los textos de “Panorama Suizo” se escriben en alemán o en francés, se presentan a los lectores en cuatro idiomas. Sin la meticulosa labor de la agencia de traducciones SwissGlobal, “Panorama” no sería lo que es. SwissGlobal acaba de publicar dos artículos acerca de las particularidades del alemán suizo y del inglés. Con mucho gusto presentamos a nuestros lectores estas interesantes e instructivas reflexiones lingüísticas online.
Acerca del alemán suizo: ogy.de/helvetismen
Acerca del inglés: ogy.de/the-uk-us-divide
Comentarios
Comentarios :
Muehe habe ich mit der Post, obwohl ich extra ein Postfach gemietet habe gelangen meine Post meistens zu spaet oder werden sogar als versehen in ein anderes Fach gesteckt oder kommen ueberhaupt nicht an.
Desswegen kann ich auch nicht mehr aktiv an meinem Stimm & Wahlrecht teilnehmen da mein Wahlzettel zu spaet in der Schweiz eintreffen wuerde.
Ich war desshalb enttaeuscht als die online Stimmabgabe eingestellt wurde und bin sauer dass es solange dauert um ein neues System zu finden aus der Angst um Manipulation.
Aber was ist denn noch sicher Heutzutage?
Nun hatte ich auch ein sehr verhaengnisvolles Beispiel was passieren kann wenn die Post nicht funktioniert und man von ihr Abhaengig ist.
Ich habe meine diesjaehrige Lebensbescheinigung schon im Maerz bei der Schweizer Botschaft abgegeben, noch bevor auch hier ein Lockdown stafffand.
Diese sollte ich bis spaetestens ende Mai an die AHV Genf eingereicht haben.
Nun als im Juni meine Rente nicht eintraf geriet ich in Panik, da ich auf diese Angewiesen bin weil ich keine andere Unterstuetzung habe.
So habe ich der AHV als auch der Botschaft ein Mail geschrieben.
Dabei erfuhr ich dass meine Lebensbescheinigung vermisst wird, aber durch die Hilfe der Botschaft wurde dies wieder bereinigt und ich erheilt von der AHV eine Nachzahlung und bin wieder im System aufgelistet fuer weiter Zahlungen.
Ich danke dem sofortigen Handeln von Botschaft und AHV und sehe wie froh man sein kann dass es ein Internet gibt.
PS. Mein Postfach ist seit Maerz leer und man sagte mir am Postschalter auf meine Nachfrage dass seit Maerz keine Post mehr von Manila einging.
was taught in school,few people can't understand that concept at all.