Menu
  • Noticias del Palacio Federal

La ley sobre las escuelas suizas en el extranjero, en vigor desde el 1 de enero de 2015

14.01.2015

La nueva ley otorga a las escuelas una mayor flexibilidad, reforzando la transmisión de la cultura y la formación suizas. Además, gracias a ella se podrán fomentar ahora la formación profesional y la creación de nuevas escuelas suizas en el extranjero.

Para calcular las contribuciones federales ahora se considerará además de la cuota de alumnos suizos la cifra total de los mismos. Se renuncia a la norma vigente hasta ahora de tener que disponer de un número mínimo de suizos. Y para que las escuelas suizas puedan planificar mejor, a partir de 2016 se dispondrá de un programa escalonado de pagos acorde al mensaje sobre la cultura.

Actualmente, la Confederación apoya en todo el mundo 17 escuelas suizas en el extranjero: 7 en Europa, 8 en Latinoamérica y 2 en Asia, a las que asisten 7.200 niños en total, de los cuales 1.800 tienen pasaporte suizo.

DFI, OFICINA FEDERAL DE LA CULTURA OFC

Para más información, consulte la página web https://www.are.admin.ch/are/de/home.html

Comentarios

×

Se requiere el nombre, el lugar y el país

Enter valid name

Valid email is required!

Introduce un correo electrónico válido.

Comment is required!

Debes aceptar las reglas de los comentarios..

Please accept

* Estas entradas son necesarias

Comentarios :

  • user
    Peter Schoeffel 04.02.2015 At 18:44
    Ich finde die Einführung von Frühfranzösisch unangebracht. Wir schreiben das Jahr 2015. Französisch ist heute bestenfalls eine Regionalsprache. Auf der ganzen Welt kommt man mit Englisch durch. Wissenschaftliche und technische Texte werden auf Englisch verfasst oder enthalten eine englische Zusammenfassung. Früher sprach ich neben Französisch auch Italienisch, früher = vor 30 Jahren. Heute rede ich mit Bündnern und Tessinern Englisch. Französisch lernte man damals in der Mittelschule. Und noch etwas: Jeder Schweizer sollte sich in einer Landessprache unterhalten können. Reden Sie doch einmals deutsch mit einem Genfer Schulabgänger - er versteht Bahnhof.
    Mostrar la traducción
  • user
    Peter Schoeffel 04.02.2015 At 18:39
    Ich finde die Einführung von Frühfranzösisch unangebracht. Wir schreiben das Jahr 2015. Französisch ist heute bestenfalls eine Regionalsprache. Auf der ganzen Welt kommt man mit Englisch durch. Wissenschaftliche und technische Texte werden auf Englisch verfasst oder enthalten eine englische Zusammenfassung. Früher sprach ich neben Französisch auch Italienisch, früher = vor 30 Jahren. Heute rede ich mit Bündnern und Tessinern Englisch. Französisch lernte man damals in der Mittelschule. Und noch etwas: Jeder Schweizer sollte sich in einer Landessprache unterhalten können. Reden Sie doch einmals deutsch mit einem Genfer Schulabgänger - er versteht Bahnhof.
    Mostrar la traducción
top